Двуязычность по умолчанию
Английский и польский в полном паритете, чтобы компания обслуживала покупателей и регуляторов на любом языке без второго сайта на поддержке.
PUBE GLOBAL поставляет лекарства в Украину, Польшу и по ЕС с 2015 года, но сайт не соответствовал её регуляторному статусу. Две аудитории должны были довериться компании сразу: производители, ищущие выход в регион, и институциональные покупатели, которые проверяют сертификаты до сделки. Сайт должен быть — на английском и польском — и выполнять отчётные обязанности торговли регулируемыми лекарствами.
Мы построили сайт вокруг доказательств, которые узнает регулятор или специалист по закупкам. Сертификации, одобрения и скачиваемая CPI-документация в одном клике от главной, а категории товаров отражают то, как покупатели реально закупают. Английский и польский работают в полном паритете, а юридически обязательные маршруты для сообщений о нежелательных реакциях и медицинских инцидентах доступны с каждой страницы.
“Сайт должен был читаться убедительно и для регулятора, и для покупателя — на двух языках, без единого недоказуемого утверждения.”
Английский и польский в полном паритете, чтобы компания обслуживала покупателей и регуляторов на любом языке без второго сайта на поддержке.
Десять регуляторных сертификаций и скачиваемая CPI-документация выходят прямо с главной. Статус показан, а не заявлен.
Маршруты сообщений о нежелательных реакциях и медицинских инцидентах есть на каждой странице — это выполняет обязанности торговли регулируемыми лекарствами.
EN / PL
Каждая страница выходит на обоих языках, на которых продаёт PUBE GLOBAL, от hero до юридических текстов.
10
Регуляторные одобрения и скачиваемые CPI-документы в одном клике от главной.
4
Дженерики, биопрепараты, OTC и медизделия — отражают то, как закупают покупатели.
Структурированный сайт для крупных команд: понятная ответственность, точки согласования и контент-система, которой управляет команда.